Издатели, тиражирующие
ныне сомнительного качества любительские переводы английского писателя-фантаста
Майкла Муркока, не дают себе труда пролить свет на творчество этого
интересного автора. Такая ситуация не случайна, так как во-первых даже
в энциклопедии фантастики нет никакой дополнительной информации, кроме
сухих цифр и дат, а во-вторых люди, присваивающие любительские переводы
и подписывающиеся, как авторы их, как правило в глаза не видели первоисточники
(все любительские переводы сделаны в Ленинграде, большинство же изданий
Муркока на русском языке вышло в других городах СНГ). Попытаемся приподнять
завесу тайны над Майклом Муркоком-личностью и Майклом Муркоком-писателем.
Этот совершенно неизвестный у нас в стране английский
писатель-фантаст является автором 80 с лишним книг, среди которых произведения
различных жанров: научная фантастика, фэнтези, гротескно-юмористическая
фантастика, детективы, публицистика. Немногочисленные знатоки любительских
переводов наслышаны о Муркоке и знают «го творчество достаточно хорошо,
причем любой фэн может найти среди книг этого писателя произведение
по вкусу.
Как человек Майкл Муркок — неординарная личность.
Его интересы в жизни так же разносторонни, как и в творчестве; кроме
литературной деятельности он находит время писать киносценарии (и фильмы,
если судить по аннотациям, пользуются успехом), заниматься издательской
деятельностью, составлять сборники фантастики, писать стихи и музыку
для английской рок-группы "Хоквинд", а также выступать с ней
на концертах. Известен альбом этой группы "Пламя новых миров"
(1975), где Муркок выступает в качестве композитора и певца.
Майкл Муркок женат на н-ф-писательнице Хилари Бейли,
они пишут в соавторстве, кроме того, Хилари помогает мужу издавать альманах
"Новые миры".
Вообще личность Муркока довольно загадочна. Он не любит распространяться
насчет своих биографических данных; в зарубежных энциклопедиях фантастики
его фотографии хотя и присутствуют, но черты лица невозможно разглядеть
из-за огромной демисруссовской бороды. А однажды Муркок сфотографировался
даже в театральной трагической маске, и только подпись объясняла, кто
это.
Гораздо больше известно о творчестве этого писателя,
и оно до сих пор является темой для монографий и диссертаций, так как
Майкл Муркок считается родоначальником и патриархом "новой волны"
западной фантастики, с представителями которой отечественные читатели
уже знакомы — Роберт Сильверберг и Роджер Желязны.
Муркок родился в Лондоне 18 декабря 1939 года. В возрасте
18 лет он опубликовал свое первое профессиональное фантастическое произведение
— повесть "Рыцарь Соджан" (1957) — в журнале комиксов "Приключения
Тарзана". Выбор издания был не случаен, так как, по собственному
признанию, Муркок учился писать на произведениях Э. Р. Берроуза, влияние
которых прослеживается почти во всех ранних книгах Муркока. Повесть
"Рыцарь Соджан" оказалась удачной, и в течение нескольких
лет Муркок активно сотрудничает с издательством "Флитвей",
задавая тон комиксам, издаваемым в нем — боевикам, вестернам, историческим
приключениям. В соавторстве с известным писателем-фантастом Баррингтоном
Бейли Майкл Муркок пишет повесть "Мир на Земле" (1959), вышедшую
в декабрьском номере журнала "Новые миры". В 1964 году он
становится издателем этого журнала.
Одновременно к "коммерческими" произведениями,
призванными популяризовать имя автора среди читателей, Майкл Муркок
пытается писать и вещи философско-социального содержания, "для
души". Самый первый полновесный роман "Золотая барка"
был написан еще в 1958 году, хотя и был впервые опубликован лишь в 1979.
Сам Муркок говорит об этом периоде своего творчества: "...Меня
начали привлекать более тонкие литературные формы, и, издавая данную
книгу ("Золотая барка" — М. X.), я размышлял над тем, что
могло случиться с моим творчеством, если бы И. Дж. Карнелл (издатель
журналов "Научная фантастика" и "Новые миры" — М.
X.) не заказал мне первые рассказы об Эльрике и, тем самым, втянул меня
в бесконечный процесс создания приключенческих произведений, из чего
в итоге получилась по меньшей мере дюжина фантастических новелл и столько
же фантастических романов".
Но, так или иначе, известность Майклу Муркоку принесла
серия повестей о приключениях Эльрика из Мельнибонэ, императора-колдуна,
рыцаря-одиночки. Первая повесть из этой серии "Спящий город"
была впервые опубликована в журнале "Научная фантастика" в
июне 1961 г.; она и еще несколько повестей составили сборник "Похититель
душ" — первую толстую книгу Майкла Муркока, вышедшую в свет в 1963
году.
С приходом на пост издателя "Новых миров"
начинается новый этап в творчестве писателя. В западной научной фантастике
в тот момент назрел глубокий кризис жанра, и требовались новые идеи,
чтобы из него выйти. Молодой издатель "Новых миров" с энергией
принимается за дело и приглашает сотрудничать новых малоизвестных тогда
авторов — Лэнгдона Джонса, Чарльза Платта, Джорда Коллина, Томаса Диша,
Роджера Желязны и Нормана Спинрада, чьи имена достаточно хорошо известны
нынешним читателям.
Все вместе они разрабатывают теорию "новой волны"
фантастики, принципов которой многие из вышеперечисленных авторов придерживаются
и сегодня. Критики в то время посчитали "новую волну" небезинтересным
явлением, но не придали ей особого значения. Между тем это направление
фантастики внесло больший резонанс, чем можно было представить. В середине
60-х годов, в самый разгар движения хиппи Англия стала благодаря творчеству
"Битлз", "Роллинг стоунз" и "новой волне"
законодательницей молодежной моды и центром модернистских искусств.
Именно в это время Майкл Муркок пишет первый роман из серии "Джерри
Корнелиус" "Последняя программа" (1965). Главный герой
романа, человек-антипод Джерри Корнелиус противопоставлен остальным
людям во всем — от черного цвета кожи, снежно-белых волос и черной эмали
зубов до принципов поведения и физиологии. Этот герой стал литературным
воплощением мятежного духа хиппи, и неудивительно, что издательства
Англии не осмелились печатать это произведение вплоть до его выхода
в свет в США в 1968 году. После публикации Корнелиус стал "культовой
фигурой", по роману был снят фильм, пользовавшийся успехом.
До 1973 года Майкл Муркок занимается изданием журнала
"Новые миры" — сначала обыкновенного журнального формата,
затем "ужавшегося" до размера покетбука. Писатель много работает:
как издатель, как составитель сборников фантастики (известна серия сборников
"Лучшее из "Новых миров"), а также как автор, причем
часто печатается под псевдонимами Эдвард П. Бредбери, Десмонд Райд,
Билл Барклай, Джеймс Колвин, так как многие свои произведения печатает
сперва в "Новых мирах". Хилари Бейли берет вскоре на себя
обязанности издателя журнала, что позволяет автору полнее сконцентрироваться
на творческой работе.
На первый взгляд может показаться, что произведения
Майкла Муркока поверхностны, коммерциализированы. Действительно, большинство
романов, относящихся к циклу "Вечный победитель", немного
легковесны, хотя сильно выигрывают благодаря неуемной фантазии автора
и динамичному сюжету. Сам писатель так оценивает этот период своего
творчества: "С одной стороны я жалею о времени, "потерянном"
на создание , книг, которые, честно говоря, не раскрывают в полном объеме
моих талантов; с другой стороны мне кажется, что "ученическая пора"
написания популярных произведений принесла мне определенную пользу.
Я приобрел немало хороших навыков и усвоил приемы, типичные для школы
"меча и колдовства" даже несмотря на то, что некоторые произведения
были написаны наспех или без особого старания (хотя в них никогда не
было цинизма). Кроме того, у меня появились друзья, такие, как Ли Брэкет
(тоже оказавшая на меня влияние) и Эдмон Гамильтон, первыми словами
которого при нашем знакомстве были: "Меня, случается, называют
"Грозой планет", но вы пошли еще дальше — вы уничтожаете Вселенную!"
Как уже упоминалось выше, разрозненные издания произведений
Майкла Муркока на русском языке вносят большую путаницу в представление
читателей об упорядоченном творчестве этого писателя. Ни один из издателей
до сих пор не взял на себя труд систематизировать то, что издавал. Попытаемся
же сделать это теперь.
Начнем с того, что почти все романы, повести и рассказы,
которые Майкл Муркок написал до сего времени, в той или иной степени
относятся к одному гигантскому суперциклу, названному западными критиками
"Вечный победитель". Английское слово "champion"
можно перевести и как "герой", и как "победитель",
но второе значение кажется автору очерка более правильным, так как в
каждом произведении главный герой что-либо побеждает — себя, обстоятельства,
богов, время... Цикл получил начало уже в первой повести "Рыцарь
Соджан", переработанной позднее в роман "Соджан" (1977).
Название говорит о содержании — в книге читатель встречается со странствующим
рыцарем и всеми атрибутами "рыцарского романа" — добрыми и
злыми волшебниками, драконами и тому подобным.
Вкратце идея цикла такова: согласно принципам "новой
волны" существует множество измерений, миров, параллельных тому,
в котором мы живем. Такие параллельные миры Муркок назвал инкарнациями.
В каждой инкарнации живет свой "победитель" — герой, сражающийся
с силами зла. У каждого Героя есть друг, добровольный Спутник Героя,
сопровождающий его во всех приключениях и авантюрах. По замыслу Муркока
все инкарнации миров определенным образом связаны, связаны и Вечные
Победители, и лишь Спутник Героев существует в единственном числе, перебираясь
из романа в роман, из серии в серию с тем, чтобы быть рядом с Героем
в самый нужный момент, занимая иногда место Героя в мире, где оный отсутствует.
Действие всех романов происходит в один конкретный отрезок объективного
времени — в момент Слияния Миллиона Сфер (инкарнаций, измерений), когда
сообщение между измерениями и отрезками субъективного времени, в котором
живут разные Герои, наиболее упрощено. Глубинную суть явления Слияния
Миллиона Сфер автор в ранних произведениях не раскрывает, она становится
понятна позже, когда Муркок пишет серию романов "Танцоры в Конце
Времени".
Вечный Победитель Муркока не оригинален. Ему в полной
мере присущи все качества, характерные для героев произведений западной
культуры, воспевающих сильную личность, — Рэмбо и Конана-варвара. Он
простоват, простодушен и целеустремлен, обладает крепкими мускулами
и умеет обращаться с оружием. Из ситуаций, в которые он попадает благодаря
своим душевным качествам, зачастую умудряется выбраться только с помощью
своего друга.
Язык ранних произведений Муркока упрощен, что объясняется во-первых
их характером (сплошные приключения), а во-вторых недоработанностью
(по признанию самого автора "некоторые произведения были написаны
наспех или без особого старания"). Многие из ранних произведений,
как это видно из библиографии, приведенной ниже, впоследствии были переработаны
и дополнены.
С другой стороны в более позднем творчестве Майкла
Муркока явственно прослеживаются тенденции "академизации".
Сюжет становится филигранно продуманным, язык усложняется, намечаются
жанровые рамки, отсутствовавшие раньше благодаря приверженности автора
ранним принципам "новой волны". В предисловии к первому изданию
"Золотой барки" (1978) Муркок пишет: "...В настоящий
момент, работая над "Глорианой", я склоняюсь к мысли, что
надо с этим кончать (с легковесными произведениями цикла "Вечный
победитель" — М. X.), чувствую, что настало время собраться с силами
и взяться за новые свершения. Я люблю писать, но не могу писать долго
в одном и том же духе. Подобная манера страдает слишком большими ограничениями.
И к тому же и читатель, и писатель слишком часто путают жанр или содержание
принимают за форму (вследствие чего научную фантастику "трудно
определить", поскольку вообще не существует такой вещи, как научная
фантастика, лучшие представители которой работают в весьма различных
жанрах — сказка, аллегория и т.д.). Мне думается, я буду писать скорее
в героическом стиле, нежели в стиле, предпочитаемом большинством современных
романистов, наследников писателей-натуралистов, которые (за исключением
Уэллса и еще одного-двух других) в основном уже забыты — это Петт Ридж,
Артур Моррисон, Леонард Меррик и другие, — чьи работы были сильны своими
документальными элементами, но слабы элементами воображения. Однако,
форме свойственно меняться. Я стремлюсь к тому, чтобы соединить "эпический"
рассказ с "психологическим" романом наподобие того, как это,
мне кажется, удавалось моим любимым писателям викторианской и эдвардианской
эпох (я имею в виду Теккерея, Диккенса, Мередит и Конрада). Таким образом,
грубая аллегория должна уступить место ироничному натурализму".
В конечном итоге количество, по всей видимости, перешло
в качество, и теперь Майкл Муркок пишет не более двух-трех произведений
в год, в то время как раньше число его публикаций в год достигало десятка.
Но, несмотря на высказанные выше критические замечания,
творчество автора притягивает внимание читателей. Чем? Прежде всего
буйной, совершенно неуемной фантазией. Открыв первую страницу книги
и отдавшись власти этой фантазии, читатель не успокоится, пока не прочтет
книгу полностью. Гениальность Муркока (именно гениальность!) заключается
в умении настолько круто закрутить сюжет, что кажется невероятным, как
сойдутся концы с концами. Но они сходятся, причем элегантно, без "притянутости
за уши". Какой талант надо иметь, чтобы написать сорок с лишним
книг и держать в голове одновременно всех героев, переплетать сюжетные
линии и все это подчинять одному глобальному замыслу.
Рассмотрим серии произведений Майкла Муркока, относящиеся
к циклу "Вечный победитель".
Родоначальником цикла в целом стал роман "Вечный
победитель" (1956), опубликованный в 1982 году московским издательством
"Фея" в серии "Клуб любителей фантастики", ставший
первым в серии, условно озаглавленной "Джон Дейкер". Герой
серии, обыкновенный американец, наш современник с именем, давшим название
серии, вопреки собственной воле оказывается призванным в отдаленное
будущее, где защищает остатки вырождающегося человечества от различных
напастей. На данный момент серия насчитывает 4 романа, написанные в
разное время; кроме названного выше в нее входят: "Феникс в обсидиане
(Серебряные воины)" (1970) (опубликованный в 1991 году московским
издательством "Змей Горыныч"), "Дракон в мече" (1981),
"Мечи небес: цветы ада" (1983). Подобное дописывание серий
в творчестве Муркока является обычным делом; в ответ на многочисленные
письма почитателей таланта Майкл Муркок как-то сказал: "...Я "сжалюсь"
и продолжу серию фантастических романов..."
Упоминавшаяся выше "Сага об Эльрике" на
текущий момент полностью завершена и состоит из шести романов: "Эльрик
из Мельнибонэ (Город Мечты)" (1972), "Плывущий по морям судьбы
(Глаза нефритового человека)" (1976), "Проклятье белого волка"
(1961), "Исчезающая башня (Спящая колдунья)" (1970), "Проклятье
черного меча (Похититель душ.)" (1977), "Буреносец" (1977).
Серия "Эльрик" считается наиболее удачной среди других серий
Муркока, написанных в жанре фэнтези; она переведена на многие языки
мира. Герой ее, император Эльрик из островного государства Мельнибонэ
ради спасения любимой женщины преодолевает неимоверные трудности, даже
отдает на разграбление собственную страну. Но его любимая гибнет, и
Эльрик становится странствующим рыцарем в надежде обрести когда-нибудь
утешение. В процессе странствий Эльрик обзаводится сверхъестественным
Черным Мечом, называемым "Буреносец", который обладает дьявольской
способностью пить души людей и, благодаря этому, давать силу своему
владельцу. Читатель, ознакомившийся с романом Муркока "Феникс в
обсидиане", непременно найдет аналогию Буреносца с присутствующим
там Черным Мечом. Как и Вечный Победитель, оружие его в каждом из миров
Муркока имеет свою инкарнацию.
Серия "Корум" вряд ли нуждается в аннотации.
Она состоит из шести книг, и первые три "Валет мечей" (1971),
"Королева мечей" (1972), "Король мечей" (1972) уже
известны читателю, опубликованные Ленинградским издательством "Северо-Запад"
в 1991 году. Вторая трилогия о Коруме "Бык и копье" (1973),
"Дуб и баран" (1973), "Меч и жеребец" (1974) повествуют
о дальнейших приключениях Принца в Алой мантии, которого суеверные и
недалекие мабдены назвали Корум.Серебряная Рука.
Серия "Дориан Хокмун" тоже уже аннотирована
издательством "Северо-Запад", выпустившем в 1992 году первые
четыре романа "Драгоценность в черепе" (1967), "Амулет
безумного бога (Амулет колдуна)" (1977), "Меч Зари" (1968),
"Рунный Посох (Загадка Рунного Посоха)" (1977). Почему-то
остались без внимания последние три романа, завершающие серию: "Граф
Брасс" (1973), "Победитель Гораторма" (1973), "Поход
в Танелорн" (1975), хотя именно в них происходят самые интересные
(с точки зрения любителя творчества М. Муркока) события — намечается
связь с другими сериями цикла "Вечный победитель", появляются
и действуют герои других книг автора.
Особо необходимо остановиться на серии "Майкл
Кэйн", состоящей из трех романов: "Воины Марса (Город Зверя)"
(1965), "Клинки Марса (Повелитель пауков)" (1965), "Варвары
Марса (Хозяева ямы)" (1965). Хотя эти произведения и изданы уже
на русском языке в Новосибирске в 1992 году (за основу взят неудачный
любительский перевод), любопытствующему читателю наверняка небезинтересно
будет узнать предысторию их создания. Изданные впервые, эти романы были
подписаны именем Эдвард Повис Бредбери (один из псевдонимов Муркока).
Почему, вполне понятно — уж очень и стиль, и сюжет этих произведений
напоминает "марсианские" романы Берроуза (даже первые буквы
псевдонима Э. Б. ассоциируются с именем Эдвард Берроуз). Отчего же молодой
тогда еще писатель обратился к столь "заезженной" уже теме,
благодаря которой вряд ли можно было заработать известность, ведь в
шестидесятые годы многие западные писатели работали в стиле Берроуза
— Джон Норман (серия "Гор"), Лин Картер (серия "Каллисто")
и другие? Отчасти потому, что раннее творчество Муркока было, по его
словам, навеяно "...энтузиазмом молодости, Хаггардом, Берроузом
и Говардом". А отчасти, видимо, потому, что "лихие" романы
Берроуза содержат кучу недоработок, иногда просто нелогичны, и любому
думающему человеку, зачарованному размахом этого всемирно популярного
писателя, хочется доделать их, свести все концы с концами, довести до
уровня настоящей научной фантастики. Чего стоит, например, способ, которым
берроузовский Джон Картер попадает на Марс — совершенно невнятное отделение
духа от тела с последующей материализацией на другой планете, — или
способ размножения марсианских людей путем откладывания яиц в инкубаторы
(об этом очень хорошо написал Ф. Фармер в серии "Многоярусный мир").
От союза марсианской девушки и земного мужчины вряд ли мог родиться
ребенок. Подобных недостатков лишены романы Майкла Муркока, они по праву
могут считаться научно-фантастическими и читаются вряд ли с меньшим
интересом, чем произведения Берроуза.
Серия "Освальд Бэстейбл" до сих пор на русском
языке представлена не была, хотя имеются любительские переводы. Это
трилогия: "Повелитель воздушных просторов" (1971), "Земля
Левиафана" (1974), "Стальной царь" (1981). Герой произведений
серии, капитан британской армии, служащий в Индии, обнаруживает в затерянном
полуразрушенном храме своеобразный "лаз" в иные, параллельные
миры. Случайно пройдя сквозь него в первом романе, Бэстейбл попадает
в мир, который "почти как наш", но пошел немного по другому
пути развития — в технике место аппаратов "тяжелее воздуха"
занимают дирижабли. Но история завершает очередной виток спирали: в
конце романа на Хиросиму скидывают Бомбу, а Бэстейбл оказывается "выброшенным"
в наш мир, который, строго говоря, тоже не является его собственным.
Так из романа в роман герой путешествует по параллельным мирам, где
с ним происходит множество интереснейших приключений, пока, наконец,
мы не встречаемся с ним и его неизменной подругой Уной Перссон в романах
серии "Танцоры в Конце Времени", где наши герои уже стоят
во главе субвременной и субпространственной организации, напоминающей
Патруль Времени Пола Андерсона и Вечность Айзека Азимова целями и методами.
Правда чтобы узнать, для чего эта организация создавалась, и какие приключения
пережили ее члены, необходимо ознакомиться с серией Майкла Муркока "Джерри
Корнелиус".
Эта серия — самая большая, и о герое ее уже было сказано выше. Она состоит
из романов: "Последняя программа (Последние дни ушастого)"
(1965), "Английский террорист" (1972), "Условие Мюзака"
(1977), "Хроники Корнелиуса" (1977), "Жизни и времена
Джерри Корнелиуса" (1976), "Приключения Уны Перссон и Катерины
Корнелиус в двадцатом веке" (1976), "Природа катастрофы"
(1971), "Лечение от рака" (1971). Названия произведений приведены
в логическом порядке развития повествования, хотя писались, как это
видно, в разное время. Существует довольно невнятный любительский перевод
романа "Лечение от рака". Для знакомых с ним скажу, что прием
сюрреализма, использованный в сюжете, характерен для ранних произведений
о Корнелиусе. Более поздние романы серии написаны в другом "ключе".
Само имя Джерри Корнелиус, естественно, уже напомнило внимательному
читателю о другом герое Муркока, Джерри-а-Конеле, спутнике Корума. В
еще одной своей инкарнации возникает спутник Вечного Героя в дилогии
"Джерри Корнелл", состоящей из романов "Китайский -агент
(Где-то в ночи)" (1966), написанного под псевдонимом Билл Барклай,
и "Русская разведка" (1978).
Выбор псевдонима не случаен и здесь, так как строгой
фантастикой эти произведения не являются. Это детективы, написанные
на первый взгляд в стиле Дюпена или Ната Пинкертона, но по сути являющиеся
тонкой интеллектуальной пародией на детективный жанр в целом, что достигается
введением в сюжет элементов фантасмагории и гротеска.
Творчество Майкла Муркока отмечалось престижной премией
"Небьюла", которая в 1967 году была присуждена роману "Се
человек", первому в дилогии "Карл Глогер". Второй роман
"Завтрак в руинах" был написан гораздо позднее, в 1972 году,
и на этом автором была поставлена точка в исследовании теологических
вопросов с точки зрения научной фантастики.
Переломным моментом в творчестве Майкла Муркока явилось
опубликование "Золотой барки" в 1979 году. Автор так характеризует
это произведение: "..."Золотая барка" — это чистая аллегория,
как и большинство моих последних работ. Все мои книги содержат какой-то
процент аллегории (зачастую довольно небольшой) даже если на первый
взгляд они кажутся совершенно прозаичными. В более поздних ирония все
больше заменяется аллегорией. Аллегория — это нечто такое, что имеет
различное содержание снаружи и изнутри. Ирония же предоставляет читателю
довольно широкие возможности для различных интерпретаций. "Ключа"
здесь быть не может. В определенном смысле книги о Корнелиусе, "Завтрак
в руинах" и "Глориана" — ироничные сказки. Данная книга
— их предтеча в большей степени, нежели предтеча произведений высокого
романтизма, колдовства и рыцарства, на которых почти целиком основана
моя ранняя карьера". После выхода в свет "Золотой барки"
М. Муркок, уже известный писатель-фантаст, переориентировал свое творчество,
отдав теперь предпочтение интеллектуальной прозе.
Прекрасным примером позднего творчества автора является
серия романов "Танцоры в Конце Времени", дающая ответы на
многие вопросы, возникающие у читателя при знакомстве с ранними романами
цикла "Вечный победитель". Серия состоит из следующих книг:
романы "Чуждое тепло" (1972), "Пустые земли" (1974),
"Конец всех песен" (1976); сборники повестей "Легенды
из Конца Времени" (1976), "Трансформация мисс Минг (Мессия
в Конце Времени)" (1977), "Эльрик в Конце Времени" (1984).
Романы объединены общим героем — Джереком Карнелианом, — сборники повестей,
многие из которых предварительно были опубликованы в "Новых мирах"
под редакцией Хилари Бейли, являют собой "доработки" по теме.
В целом эти произведения, как и многие последующие, написаны в почти
незнакомом для отечественного читателя стиле викторианской фантастики,
единственным известным представителем которого является Кристофер Прист
и его роман "Машина пространства", опубликованный издательством
"Мир" в серии "Зарубежная фантастика". Одну из повестей
серии "Танцоры в Конце Времени" Майкл Муркок считает своим
лучшим произведением: "...Тенденцией моего творчества в те дни
было движение от фантазии к комедии. Комедийные образы могут замещать
элементы, которые иначе были бы чисто фантастическими. Я называю "Бледные
розы" своим любимым фантастическим произведением (когда меня спрашивают),
а повести о Корнелиусе я не считаю фантастикой".
Вслед за "Танцорами" последовала дилогия
"Фон Бек": "Пес войны и боль мира" (1981), "Бордель
на Розенштрассе" (1982). Эти произведения хотя и написаны в стиле
"рыцарского романа", но выгодно отличаются от ранних романов
автора основательностью и неторопливостью повествования. Изменился язык
— теперь он тягуч, многословен, каким мог быть, если бы произведение
писалось по времена, скажем, короля Артура. Да и проблемы, решаемые
теперь героем, чисто человеческие.
На этом список серий Майкла Муркока, известных автору
очерка, заканчивается. У представляемого писателя существует множество
романов и сборников, не входящих в серии и, тем не менее, достойных
внимания. С перечнем их можно ознакомиться в библиографии, приведенной
ниже, и, к сожалению, нет возможности в данном очерке аннотировать их
всех.
Майкл Муркок, английский писатель-фантаст, издатель, поэт, композитор
и певец, патриарх "новой волны" и носитель идей хиппи стал
чуть ближе нашему читателю. Познакомимся же с его творчеством.