Цитадель Хаоса - сайт о творчестве Майкла Муркока

Wizard

Волшебница Безмолвной Цитадели - рецензия


    "Волшебницу" сложно отнести к жанру фэнтези. Скорее это научная фантастика. Однако что-то мешает отнести сие произведение к жанру sci-fi. Возможно, необычное для фантастики название рассказа - "Волшебница Безмолвной Цитадели". А возможно то, что любое из произведений Муркока - это скорее синтез различных направлений, представляющий в совокупности жанр, абсолютно отличный от всех нам известных.

   Действие рассказа происходит на Марсе, как я понял в далеком будущем. Хотя, понятно, что понятие времени в произведениях Муркока условно. Однако лично у меня невольно возникли ассоциации с ранними "Хрониками Майкла Кейна". Однако, параллели можно провести и с другими произведениями Муркока, в частности с "Ледовой Шхуной".

   Герой рассказа - Джон Макшард.  То, что он - еще одна из ипостасей Вечного Воителя сомнений не вызывает. Налицо все атрибуты ВВ. С самого начала cтановиться ясно, что пистолет Макшарда, "бэннинг", глотающий души полубогов, - это Черный Меч. Однако дело скорей не в атрибуте, а в действиях героя - он вновь спасает вселенную от древнего зла. Что, собственно, и должен делать.

   Так вот, Макшард сильно напоминает Конрада Арфлейна: "Назвать Макшарда одиночкой - уже своего рода тавтология. Капитан был воплощением одиночества." А главное испытание, которое пришлось выдержать и тому и другому - испытание любовью. И дело не в том, что это разные инкарнации одного лица. Взять хотя бы пресловутого Эльрика и Джерека Карнелиана - на первый взглад, совершенно разные личности. Чего не скажешь о Макшарде и Арфлейне. Возникает ощущение, что это одна и та же инкарнация, различны только имена. При этом забавно читать в "Волшебнице" о суровых китобоях с Нового Нантакета.

   Сходна и структура обоих произведений. В первой главе описывается характер героя и раскрывается чуть ли не все его генеалогическое древо. "Эти давно умершие родственники воевали против норманнов и англосаксов, были рыцарями в армии Стюарта и маршалами в армии Наполеона" И это немного утомляет. Однако конец "Волшебницы" более оптимистичен: Макшард летит исследовать глубины космоса, тогда как Арфлейн отправляется на север, искать Ледовую Мать. Понятно, что поиски последнего обречены на провал. А вот Макшарда, я надеюсь, мы еще встретим в новых произведениях мастера.

   Автор переплетает общие упаднические настроения произведения множеством литературных приемов, и это делает рассказ непростым для прочтения, но чрезвычайно увлекательным. Чего стоит только этот изящный оборот: "Но душа Макшарда все еще находилась на месте, угадываясь по другую сторону его серых глаз". Поэтому, при всей вышесказанной критике, рассказ достоин прочтения. Просто находить параллели в романах Муркока - одно из любимых занятий его читателей :о).

Волшебница Безмолвной Цитадели

   Вода и трава появились на Марсе благодаря терра-планировщику Блейку. Он посвятил этой работе всю свою жизнь, скрещивая и скрещивая один набор несовместимых генов с другим, пока не получил нечто вроде травы и воды, способное выживать, а возможно, и процветать в засушливом климате Марса. Он создал что-то вроде жидкой водоросли и разновидности лишайника, но с таким числом генетических модификаций, что их математическая родословная заполнила целую книгу.
   Установленные Блейком огромные генераторы воздуха изменили марсианскую атмосферу и насытили ее достаточным количеством кислорода, чтобы земляне могли дышать. Он намеревался преобразовать Марс в те обильные сельско-хозяйственные угодья, которые постепенно превращались в пыль на Земле. Некоторые полагали, что он слишком вознесся и считает себя чуть ли не богом. Он спланировал город, назвав его Новым Иерусалимом, и спроектировал его здания, парки, реки и декоративные озера. Возделал экспериментальные поля, привез первых пионеров-добровольцев и снабдил их созданными им же семенами и специальными удобрениями. Но под открытыми незащищенными небесами Марса солнечный свет сотворил нечто такое, чего никогда не происходило в лаборатории.
   Созданный Блейком Эдем стал хуже Чистилища.